252428
Książka
W koszyku
Antologia poezji polsko-łacińskiej : 1470-1543 / wstęp i opracowanie Antonina Jelicz. - Wydanie 2. zmienione. - Szczecin : Wydawnictwo "Glob", 1985. - 350, [2] strony, [32] stron tablic, [1] karta tablicy kolorowej : ilustracje, faksymile, 3 fotografie, portrety ; 21 cm.
Jest sprawa oczywistą, że poezja kunsztowna, uprawiana przez ludzi najbardziej wykształconych, obeznanych z obcymi wzorcami nie mogłaby powstać w języku polskim. W tej epoce nie udźwignąłby jeszcze takich zadań. Większość piśmiennictwa średniowiecznego w Polsce powstawała w języku łacińskim, który dzięki temu doskonalił się w niezliczonych traktatach, wierszach, mowach i daleko już odszedł od łaciny „barbarzyńskiej”. Miał przetarte drogi do dalszego usprawniania, był językiem szkoły, dokumentu, Kościoła, zrozumiałym dla całej wykształconej Europy. Literatura w tym języku nie natrafiała na przeszkody w rozpowszechnianiu poza granicami własnego kraju. W Polsce czytano i chwalono poezję Kallimacha i Celtisa, „Poemat o żubrze” Hussowskiego przeznaczony był dla papieża, który wówczas nie był Polakiem, wielki Erazm czytywał i wyrażał się z najwyższym uznaniem o twórczości Krzyckiego, a Dantyszka wielbili lub polemizowali z nim dyplomaci, uczeni, biskupi europejscy. To, co powstawało w języku polskim, nie trafiało na Zachód, nie miało szans przekroczenie granic Polski. Język utworów polskich XV w. był jeszcze na zbyt wczesnym etapie rozwoju, by mógł stać się sprawnym narzędziem literackim (ze „Wstępu”).
Status dostępności:
Wypożyczalnia dla dorosłych
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. W 82-1(082.2) [Magazyn] (1 egz.)
Filia nr 1
Egzemplarze są obecnie niedostępne
Czytelnia dla dorosłych
Egzemplarze są obecnie niedostępne
Wypożyczalnia dla dorosłych (102)
Egzemplarze są obecnie niedostępne
Strefa uwag:
Uwaga dotycząca bibliografii
Bibliografia strona 39.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej