251634
Książka
W koszyku
Tragedie / Racine ; przełożył i opracował Antoni Libera. - Wydanie pierwsze. - Warszawa : PIW, copyright 2019. - 521, [7] stron ; 21 cm.
Jean Racine, jeden z największych dramatopisarzy wszechczasów, francuski rywal Szekspira i postać owiana legendą, wciąż cieszy się ogromnym zainteresowaniem zarówno filologów, jak i ludzi teatru. Jego tragedie, pisane aleksandrynem, tłumaczono na polski wierszem 13-zgłoskowym. Nowy przekład Antoniego Libery – pisarza, tłumacza i reżysera – zrywa z tą tradycją na rzecz „szekspirowskiego” 11-zgłoskowca – wiersza bardziej dynamicznego i lepiej sprawdzającego się na scenie.
Status dostępności:
Wypożyczalnia dla dorosłych
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. W 82-2 [Wypożyczalnia] (1 egz.)
Strefa uwag:
Tytuł oryginału: Andromaque, 1667
Tytuł oryginału: Britannicus, 1669
Tytuł oryginału: Bérénice, 1671
Tytuł oryginału: Iphigénie, 1674
Tytuł oryginału: Phèdre, 1676
Uwaga dotycząca zawartości
Zawiera: Andromacha ; Brytanik ; Berenika ; Ifigenia ; Fedra.
Uwaga dotycząca innej dostępnej postaci fizycznej
Książka dostępna także jako e-book.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej