253669
Book
In basket
Teresa Radice i Stefano Turconi są gawędziarzami. Dać im ołówek, fotel, a opowieść popłynie szeroko aż po fale mórz i oceanów. Doceniani na międzynarodowych rynkach, wydawani w wielu krajach, nareszcie przetłumaczeni na język polski. Wielbiciele powieści Roberta Louisa Stevensona niechaj nastawiają uszu. Wychowani na romantycznych brytyjskich powieściach awanturniczych dostaną nie lada gratkę. Teresa Radice opowiedziała historię z początków XIX wieku, czasów żaglowców, przesądnych wilków morskich, honorowych kapitanów, poszukiwaczy przygód i romantycznej miłości. W tej historii jest wszystko czego trzeba dobrej opowieści przygodowej, a oddanie roli narratora kilku postaciom komiksu okazało się zabiegiem kapitalnie rozwijającym powieść.
Availability:
Wypożyczalnia dla dorosłych
There are copies available to loan: sygn. W 82-91 [Wypożyczalnia] (1 egz.)
Notes:
Tytuł oryginału: Porto proibito, 2015
General note
Tytuł oryginału: Il porto proibito. Na stronie tytułowej: Londyn 1811.
Funding information note
Współfinansowanie tłumaczenia: Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Współpracy Międzynarodowej (Włochy)
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again