254177
Książka
W koszyku
Forma i typ
Przynależność kulturowa
Gatunek
Tom "Gałązka rozmarynu" w przekładzie trzech tłumaczy: Engelkinga, Szuby i Sławka ukazuje różne wymiary amerykańskiego modernizmu oraz wielogłosowość dzieła samej Amy Lowell, jednej z najwybitniejszych osób w gronie imagistów. To właśnie ona, choć długo odsuwana od kanonu, nadała poezji ogromną siłę. Związała zachwyt codziennością z ryzykiem intymności. Pisała o miłości między kobietami w epoce, która zakazywała słowa lesbijka. Oddawała zapach ogrodu, światło księżyca, ułamek gestu i czyniła z nich literaturę. Kolejna pozycja w serii This Is Not America prezentuje głos innej Ameryki queerowej, odważnej i niejednoznacznej. Dowodzi, że poezja to nie dogmat, lecz żywa lekcja ruchu i różnorodności.
Status dostępności:
Wypożyczalnia dla dorosłych
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. W 82-1 [Wypożyczalnia] (1 egz.)
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej